Ogłoszenie

Image and video hosting by TinyPic

#1 2007-10-23 14:18:44

Svasti

Hindustani

Zarejestrowany: 2007-04-28
Posty: 22988

U, me aur hum / Ty i ja (2008)

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/7/7b/Umeaurhum.jpgU, Me Aur Hum (2008)


Obsada

Ajay Devgan - Ajay
Kajol -  Piya
Sumeet Raghavan - Nikhil
Divya Dutta - Reena
Karran Khanna - Vicky
Isha Sharvani - Natasha
Sumeet Raghvan
Rituparna Sengupta
Sarika
Shyam Adhatrao 


Opis

Prawdziwa historia miłosna rozpoczęta na...morzu. Ajay (Ajay Devgan) znany i ceniony psychiatra właśnie spędza czas na rejsie ze swoimi przyjaciółmi: nieszczęśliwym małżeństwem Nikhilem (Sumeet Raghvan) i Reeną (Divya Dutta) oraz z Vickym (Karan Khanna) i Natashą ([person=856968]Isha Sharwani[/person]) -szczęśliwą parą, szczęśliwą bo nie będącą w małżeństwie. Tonąc w alkoholu, będąc non stop na kacu i w nieustannej kłótni z samym sobą - tak Ayajowi leci czas na statku, aż do momentu, gdy napotyka na swej drodze piękną kelnerkę Piyę (Kajol), serwującą mu drinki. Dla niego czas nagle zatrzymał się w miejscu... A dla niej czas był nieubłagany, gdy z pożałowaniem obserwowała pijaczynę robiącego z siebie głupka.Jednak mimo wszystko pomogła mu, gdy zatracił się w alkoholu do nieprzytomności... Ajay chcąc się zrehabilitować po katastrofalnym pierwszym spotkaniu próbuje dostać się do serca kobiety, której zapragnął bardziej niż jakiegokolwiek trunku. Piya jednak mimo iż była osobą, która podążała za głosem serca, tym razem wybrała rozsądek... I tak walczyli ze swoimi uczuciami, aż w końcu rozsądek ustąpił i zwyciężyło uczucie doprowadzające tych dwoje do małżeństwa wbrew radom ich nieszczęśliwych przyjaciół. Jak dalej rozwinie się ta historia? Czy Ajay i Piya przezwyciężą wszystkie problemy jakie napotkają na wspólnej drodze, a może zatopią swą miłość wraz z nimi?Sumeet Raghvan


Trailer




Fotki: KLIK


https://66.media.tumblr.com/9b3bd323986c863ff17ad53044e3e992/tumblr_p6jn2iFCy41rqwz71o1_400.gifhttps://66.media.tumblr.com/37793d7ce5bdd1dda5051ac4bdacc187/tumblr_p6jn2iFCy41rqwz71o2_400.gif

Offline

#2 2008-02-15 16:58:36

Monibuni

Wkręca się

6754593
Skąd: Poznań
Zarejestrowany: 2007-09-10
Posty: 146
WWW

Re: U, me aur hum / Ty i ja (2008)

PIOSENKI  :

JEE LE
DIL DHAKDA HAI
PHATTE
SAIYAAN
U ME AUR HUM (PART 1, 2)

1. Dil Dhakda Hai- Adnan Sami, Shreya Ghosal
2. Jee Le- Jeelay Jeelay Ishq Main -Adnan Sami, Shreya Ghosal
3. Saiyaan - Sunidhi Chauhan
4. U Me Aur Hum I- Title Song- Shreya Ghosal
5. Phatte- Adnan Sami, Sunidhi Chauhan
6. U Me Aur Hum II- Vishal Bharadwaj

http://indiafm.com/movies/audiolisting/13577/index.html
http://music.erosentertainment.com/

Jeelay Jeelay Ishq Main piosenka na tej stronce do ściągnięcia
http://www.humsurfer.com/view/u-me-aur- … gsfevercom

Ostatnio edytowany przez Monibuni (2008-02-21 18:19:29)

Offline

#3 2008-02-15 17:58:20

 Sakina

Ekspert ds. muzyki bolly

Skąd: Piekary Śląskie
Zarejestrowany: 2007-04-29
Posty: 2141
Punkty: +58
Opis: Studia/Saathi/praca
Aktorka: Kajol
Aktor: Ajay Devgan i SRK
Duet: Devganowie / Kajol i SRK
WWW

Re: U, me aur hum / Ty i ja (2008)

Monibuni, mówiłam Ci już że Cię kocham??
Od dziś nazywam Cię Połańcem Dobrych Wiadomości



Ludzie!! TEN ZWIASTUN JEST BOSKI!!!!!!!

Offline

#4 2008-02-15 18:42:47

Monibuni

Wkręca się

6754593
Skąd: Poznań
Zarejestrowany: 2007-09-10
Posty: 146
WWW

Re: U, me aur hum / Ty i ja (2008)

Oj dziękuje strasznie miło mi się zrobiło Nashita Thx ;*
i oczywiscie to mobilizuje mnie do dalszej pracy a właściwie przyjemności w poświęceniu czasu U Me Aur Hum 
A propo jakie byłoby tłumaczenie tytułu filmu?  Bo ja obstawiam "Ja, Ty czyli My "...
lub "Ty , Ja i szum.."i to drugie jest najprawdopodobniej z tego co się orientuje  angielskim tlumaczeniem  tytułu filmu
Ma ktoś inne propozycje?

Ostatnio edytowany przez Monibuni (2008-02-17 12:47:43)

Offline

#5 2008-02-15 19:23:51

 Sakina

Ekspert ds. muzyki bolly

Skąd: Piekary Śląskie
Zarejestrowany: 2007-04-29
Posty: 2141
Punkty: +58
Opis: Studia/Saathi/praca
Aktorka: Kajol
Aktor: Ajay Devgan i SRK
Duet: Devganowie / Kajol i SRK
WWW

Re: U, me aur hum / Ty i ja (2008)

Mi najbardziej pasuje ''Ja ty i/czyli my'' ale tu praktycznie każdy pasuje.

Offline

#6 2008-02-16 09:30:41

Madzix_Deva

Zaczyna się rozkręcać

2134092
Skąd: Katowice :D
Zarejestrowany: 2007-05-02
Posty: 789
Punkty: - 1

Re: U, me aur hum / Ty i ja (2008)

Boskie.. a ta muzyka.. naprawdę śliczna

Offline

#7 2008-02-17 09:43:32

 Sakina

Ekspert ds. muzyki bolly

Skąd: Piekary Śląskie
Zarejestrowany: 2007-04-29
Posty: 2141
Punkty: +58
Opis: Studia/Saathi/praca
Aktorka: Kajol
Aktor: Ajay Devgan i SRK
Duet: Devganowie / Kajol i SRK
WWW

Re: U, me aur hum / Ty i ja (2008)

[Musisz być zalogowany, aby przeczytać ukrytą wiadomość]

Ostatnio edytowany przez Nashita (2008-02-17 09:48:08)

Offline

#8 2008-02-17 12:35:48

 milkaja

Hindustani

Skąd: ok. Łodzi
Zarejestrowany: 2007-08-29
Posty: 4643

Re: U, me aur hum / Ty i ja (2008)

Tak wygląda że to będzie super filmik Fajnie będzie zobaczyć Ajaya i Kajol razemw  filmie, na zwiastunach swietnie razem wyglądają a Kajol olśniewa
Piosenka tez całkiem fajna, już mi się podoba i zaczynam odliczanie do premiery

Offline

#9 2008-02-17 15:57:15

Svasti

Hindustani

Zarejestrowany: 2007-04-28
Posty: 22988

Re: U, me aur hum / Ty i ja (2008)

Nashita napisał:

Aishwarya, zapomniałaś w obsadzie dodać Ishę Sharvani (rola Natashy).

już poprawiłam   jakoś nie zwrciłam uwagi

a tak w ogóle to Isha jak widać poczynia sobie bardzo dobrze, jej kariera się rozkręca

Ktoś tu mówił że U, Me aur Hum może być podobne to filmu Pamiętnik - bardzo lubię ten film ale wolałabym jakis inny wątek, nie wiem czego istnieją próby porównywania do Pamiętnika, czy w filmie ktos traci pamięc?


https://66.media.tumblr.com/9b3bd323986c863ff17ad53044e3e992/tumblr_p6jn2iFCy41rqwz71o1_400.gifhttps://66.media.tumblr.com/37793d7ce5bdd1dda5051ac4bdacc187/tumblr_p6jn2iFCy41rqwz71o2_400.gif

Offline

#10 2008-02-17 16:25:00

Monibuni

Wkręca się

6754593
Skąd: Poznań
Zarejestrowany: 2007-09-10
Posty: 146
WWW

Re: U, me aur hum / Ty i ja (2008)

Podobno Piya straci pamięć a film będzie  oparty na retrospekcji zdarzeń- Terażniejsi Ajay i Piya jako starsze małżeństwo ,
Ajay będzie próbował przywrócić jej wspomnienia ( m.in za pomocą pamiętnika który pisała Piya na statku gdy się poznali i zakochali)
dlatego większość przyrównuje U Me aur Hum do filmu Notebook . Oby końcówka była inna.....

"Ta historia obejmuje lata 1984 -2008
A działo się to 25 lat temu....
25 lat temu …Wziąłem 24 drinki tylko po to by powiedzieć ci że Cię kocham …
25 lat temu …Wziąłem lekcje tańca dla Ciebie by tylko wieczorem zatańczyć z tobą..
25 lat temu …Zakradłem się do twojej kabiny i czytałem twój pamiętnik…
25 lat temu …Rozzłościłaś się i wyszłaś zostawiając mnie, ale potem wróciłaś do mnie…
25 lat temu …Byliśmy tacy szczęśliwi razem ... ale Ty tego nie pamiętasz…
25 lat minęło .... ale moja miłość do Ciebie będzie wieczna, i to właśnie moja ukochana ... chce abyś zapamiętała... "

Offline

#11 2008-02-17 20:29:20

Svasti

Hindustani

Zarejestrowany: 2007-04-28
Posty: 22988

Re: U, me aur hum / Ty i ja (2008)

Aha, nie chodzi oto że Pamiętnik to nie fajny film, ale jakby końcówka była taka sama znałabym mniej więcej wątek może film Pamiętnik nie jest znany w Indiach dlatego wzieli taką historię?

myślę jednak że nawet jak będzie podobnie to dla muzyki, aktorów i zapewne komicznych gagów (bo zazwyczaj w każdym bolly filmie są komiczne gagi, nawet jak to dramat) warto oglądnąc filmik


https://66.media.tumblr.com/9b3bd323986c863ff17ad53044e3e992/tumblr_p6jn2iFCy41rqwz71o1_400.gifhttps://66.media.tumblr.com/37793d7ce5bdd1dda5051ac4bdacc187/tumblr_p6jn2iFCy41rqwz71o2_400.gif

Offline

#12 2008-02-17 21:27:54

Monibuni

Wkręca się

6754593
Skąd: Poznań
Zarejestrowany: 2007-09-10
Posty: 146
WWW

Re: U, me aur hum / Ty i ja (2008)

Nie sadzę by Ajay stworzył podobny scenariusz filmu jeżeli chodzi o zakonczenie, UMAH jest  tylko w pewnych drobnych szczegołach podobny...
obstawiam że końcówka będzie raczej optymistyczna coś w stylu romantycznych chwil z Titanica, np jako wiekowe małżeństwo gdy Piya odzyska pamięć dzięki Ajayowi będą wspominać na pokładzie statku pośród łez i uśmiechu w otoczce gwieździstej nocy co im się przydarzyło i jak wielkim uczuciem się darzą...

Część tłumaczenia piosenki U Me aur Hum

"Poczułem uczucie niekompletności w głębi serca,
Nie chce odejść w pojedynkę bo wiem że nigdy nie możemy być osobno..
Nigdy nie możemy być osobno....
Ty sprawiasz, że czuję się kompletny bo jesteś cząstką mojego serca..
Jesteś jedyną  dla mnie, wiem to od samego początku...
Nigdy nie możemy być osobno....
Nigdy nie możemy być osobno, nigdy nie możemy być osobno....
[....]
Gdy moje serce da o sobie znać,
Gubiąc swoje bicie, wiem że musisz być tą dziewczyna,
Zwalasz mnie z moich stóp
Zwalasz mnie z moich stóp, zwalasz mnie z moich stóp
A kiedy krew z mojego serca
Przynagla mój mózg, wysyłając wiadomość do mnie
By powiedzieć Ci, że doprowadzasz  mnie do obłędu,
Wiesz, że doprowadzasz  mnie do obłędu , doprowadzasz mnie do obłędu....
Miłość daje twojemu sercu moc, by otworzyć się jak kwiat ..
Dzwoniąc co godzina, ale Ty nie powstrzymasz tego, nie powstrzymasz tego...."

JEE LE - Fragmenty -przetlumaczone hiszpańskie zwroty

Jak mogę nie uwierzyć tej miłości?
Jeśli tego chcesz zrobię wszystko,  dla naszej miłości...
[....]
(w tle piosenki hiszpańskie słowa)
Moje serce zabiło mocniej i szybciej
Pomimo tego dystansu
Z głębi mojej duszy, z taką siłą
Gdy tylko Cię poznałam..
Totalnie się zagubiłam...
[...]
Jestem zakochany, kocham  .... tańczyć, tanczyć
Więc tańcz, tańcz...
[...]
Co się dzieje dziewczyno, jak możesz nie wierzyć tej miłości?
Jak możesz nie pomóc tej miłości, tak namiętnie  bijącej?
Nie czas umierać z miłości, więc tańcz, tańcz
Jeśli  chcesz zrobisz wszystko by pomóc tej miłości, waszej miłości...
Tak namiętnie bijącej a teraz nie czas umierać z miłości....

Ostatnio edytowany przez Monibuni (2008-02-19 00:31:19)

Offline

#13 2008-02-18 16:00:39

 Sakina

Ekspert ds. muzyki bolly

Skąd: Piekary Śląskie
Zarejestrowany: 2007-04-29
Posty: 2141
Punkty: +58
Opis: Studia/Saathi/praca
Aktorka: Kajol
Aktor: Ajay Devgan i SRK
Duet: Devganowie / Kajol i SRK
WWW

Re: U, me aur hum / Ty i ja (2008)

Ajay nie raz powtarzał, że UMAH nie jest remake'iem Notebooka, i że to jest inna historia.

JEELE ISHQ MAIN

Venga yahogate un este amor
Mora si querea, pero uneste amor —– (2)

Jinko jinko bhi, milna hai likha
Ishq milwayega,
Jinko jinko bhi, milna hai likha
Ishq milwayega,
Door door se dhoond dhoond ke
Pass le aaye ga

Kahin bhi jaake chuppo, ishq wahin aayega,
Kitna bhi na na karo uttah ke le jaayega
Maano ya na maano, yeh saari hi duniya
Isi ke dum pe chala
Oooo ooooo
Jee le jee le, jee le ishq mein
Marna hai toh aa mar bhi le ishq mein
Jee le jee le, jee le ishq mein
Marna hai toh, aa mar bhi le ishq mein

Esloy enarnorada, te quiero baila baila

Jaate jaate hum in palon ko bhi, saath le jaayenge
Saath le jaayenge,
Baaton batoon mein, jo bani hai woh
Baath le jaayenge, le jaayenge
Umm...
Zara bhulakkad hai dil, yeh bhool jaye agar
Yaad dilana humein, yeh paaniyon ka shaher

Yeh pal na kam na ho, kabhie khatam na ho
Waqt kahin bhi chale

Jee le jee le, jee le ishq mein
Marna hai toh aa mar bhi le ishq mein
Jee le jee le, jee le ishq mein
Marna hai toh, aa mar bhi le ishq mein

Que pasa senorita, venga yahogate ahogate
Ahogate un este amor, mora sisliennes que
Morir pero un este amor, baila baila
Venga yahogate ahogate, ahogate un este amor
mora sisliennes que, morir pero un este amor

Jab sahil pe, hum pahonchange
toh kidhar jaayenge
Apne apne ghar jaayenge yaar,
ho apne ghar jaayenge
Jaayenge
Issi safar mein se hee, naya safar lenge hum
Jahan bhi bolenge tum, wahin uttar lenge hum
Gaali bhi doge toh, gali na chodenge
Aise padenge gale…

Jee le jee le, jee le ishq mein
Marna hai toh aa mar bhi le ishq mein
Jee le jee le, jee le ishq mein
Marna hai toh aa mar bhi le ishq mein

Aa mar bhi le ishq mein, aa mar bhi le ishq mein
Aa mar bhi le ishq mein, aa mar bhi le ishq mein
Jee le


DIL DHAKDA HAI

Aankhon ke piyale... patiyale ambaale
Ek goonta jo pee le, sala chadh jaaye sau maale,
Uss ne ghoor ke dekha toh..
Fadak fadak kuch fadka hai,
Mujko kachcha kha gayi,
Chonka hai na tadka hai...
Pehli baar hua aisa,
Dadhka nahi dil dhakda hai,

Joh dil dhakda hai, toh kuch lafda hai
Joh dil dhakda hai, toh kuch lafda hai

Joh dil dhakda hai, toh kuch lafda hai
Joh dil dhakda hai, toh kuch lafda hai

Uss ne ghoor ke dekha toh..
Fadak fadak kuch fadka hai,
Mujko kachcha kha gayi,
Chonka hai na tadka hai...
Pehli baar hua aisa,
Dadhka nahi dil dhakda hai,

Joh dil dhakda hai, toh kuch lafda hai
Joh dil dhakda hai, toh kuch lafda hai

Zulmi zulmi raatein hai,
Filmi filmi baatein hain,
Tare tod ke laoonga, haan...
Saare yahi gaatein hai
Tu hai meri shayeri,
Chori ki hai dayari
Sher tagde tagde hain,
Chiddiya ghar se pakde hain
Oye... tu shaayer pe hasda hai
(All people in the house everybody say now..)

Dil dhakda hai, toh kuch lafda hai
Oh yeh
Dil dhakda hai, toh kuch lafda hai...
Dil dhakda hai, toh kuch lafda hai
Dil dhakda hai, toh kuch lafda hai

Ever since I saw your face... you';ve been filling up my days
Why you playing out to get, I love you yea yea yea...

Dil main dena aaya hoon,
Taang doh usi khunty pe,
Khwab mein hi aa jaao,
Raat ko hoon duty pe,
Din ke khwab mein aaeeye,
Din mein sona hai jaaiye,
Lori gaane aaun kya,
Kaun tu mein khwamekha,
Hey... hey dil mein dhoom dhamakda hai
Really got me going... you really got me going...

You really got me going... you really got me going...
Oooooooooooo
Dil dhakda hai
Really got me going.. kuch lafda hai.. going..
Dil dhakda hai
Got me going.. kuch lafda hai.. going..
Dil dhakda hai
Really got me going.. kuch lafda hai..
Dil dhakda hai, toh kuch lafda hai
Dil dhakda hai, kuch lafda hai...


PHATTE


Vadde vaddyanu, ghooma ke rakh de,
Din vich tare, dikha ke rakh de,

Haan – hoi,
Vadde vaddyanu, ghooma ke rakh de,
Din vich tare, dikha ke rakh de,
Saari chidiyan, saare tote uda ke rakh dendi hai…
Oh biwi phatte chak dendi hai,
Oh biwi phatte chak dendi hai,
Oh biwi phatte chak dendi hai,
Oh biwi phatte chak dendi hai.

Life vich raita, phaila ke rakh de,
Mood ke baaje, baja ke rakh de,
Life vich raita, phaila ke rakh de,
Oh mood ke baaje, baja ke rakh de,
Saari chidiyan, saare tote uda ke rakh denda hai…
Oh miya phatte chak denda hai,
Arre miya phatte chak denda hai,
Ho miya phatte chak denda hai.

Oye kisivi gal te ud sakda hai,
Kisivi gal te lad sakda hai,

Kadevi tut ke pai sakdi hai,
Kadevi sir te chadh sakdi hai,
Biwi chid-chid, bad bad hai
Isse ghar mein gadbad hai,

Miyanjee lete pange hai,
Ghar mein chedhte junge hain,
Inki jeebh pe sui dhari,
Dono kano mein rui bhari,
Inme badle ki aag hai
Inke dil mein dimaag hai
Inke dil mein dimaag hai

Chit bhi pat bhi hara ke rakh de
Bin topaan hi uda ke rakh de haan,
Din diwali roz patakhe bajaa ke rakh dendi hai,
Oh biwi phatte chak dendi hai,
Oh biwi phatte chak dendi hai,
Oh biwi! Oh biwi phatte chak dendi hai.

Hai hai hai hai hmmm..hmm ha ha ha ha,

Chup rehke vi shor machave, goonge goonge teer chalave,
Goonge teer chalave,
Jad mein chup karke baitha taan
Mere muh vich galla pave,
Duniya ka sabse behatar hai bahanebaaz yeh,
Jitna bhi marzi khush karlo rehti hai naraaz yeh,
Har miyaan kanjoos hai,
Har biwi jasoos hai,
Khaane de na peene de
Na jiye na jeene de
Na jiye na jeene de

Kanghi sheesha yeh chooda ke rakh de,
Zulf jatavaan bana ke rakh de,
Unni sutti lehenga jutti pulla ke rakh denda hai,
Miya phatte chak denda hai,
Ho miya phatte chak denda hai,
Ho miya phatte chak denda hai.

Biwiyaan, biwiyaan, miya jee lete pange
Lete miya jee pange
Ha ha ha ha
Ghar mein chedhte junge hain, ghar mein chedhte junge hain,
Ah ah ah


U ME AUR HUM 1

I got a feeling incomplete in my heart,
Don’t wanna go it alone though we can never be apart,
We can never be apart,
U make me feel complete coz you are a piece of my heart
You’re the one for me I knew it right from the start
Yeh, we can never be apart,
We can never be apart, we can never be apart.

Mmm…
Apne rang gawaen bin, mere rang mein ghul jao
Ohh..
Apne rang gawaen bin, mere rang mein ghul jao
Apni dhoop bujhaye bin, meri chhao mein aa jao
Oh chalo yoon kare,
Tum, tum bhi raho, main, main bhi rahoon
Hum, hum bhi rahein
Oh tum, tum bhi raho, main, main bhi rahoon
Hum, hum bhi rahein
Teeno mil ke saathchale
Saathi janam janam, u me aur hum.
U me aur hum, U me aur hum.
Apne rang gawaen bin, mere rang mein ghul jao
Apni dhoop bujhaye bin, meri chhao mein aa jao

Jaise baadal paani ka, yaarana hai
Jaise gul aur khushboo ka, dostana hai
Oh jaise baadal paani ka, yaarana hai
Jaise gul aur khushboo ka, dostana hai
Waise hee rahein hum tum
Waise hi jiyein hum tum
Ohhh
Tere mere haathon mein, koi bhi pinjara na ho
Ek duje par apna,
Haq toh ho kabza na, ho har haal mein,
Tum, tum tum bhi raho, main, main bhi rahoon
Hum, hum bhi rahein
Oh…..

When my heart goes on,
Misses a beat, I know it’s gotta be you girl,
You sweep me off my feet
Sweep me off my feet, oh you sweep me off my feet
And when the blood from my heart
Rushes into my brain, it sends a message to me
To say you’re driving me insane,
You know you’re driving me insane, driving me insane
Love gives your heart the power, to open up and flower
Calling it every hour, but its refrained, its refrained

Ek din toh who lamha, bhi aana hai
Dono me se ek ne, chale jaana hai
Ho… ek din toh who lamha, bhi aana hai
Dono me se ek ne, chale jaana hai
Baatein yeh sabhi hum tum, jaanlein abhi hum tum
Oh dono mil ke saath mein, aise jeena seekh lein
Taaki jo peeche rahein, usko na ho mushkilein

Oh chalo yoon jiye, agar main na rahoon
Ya tum na raho, hum, hum hee rahein
Jaise saaya saath chale, saath rahein hardum
U me aur hum, U me aur hum,
U me aur hum, U me aur hum,
U me aur hum, aur hum.


U ME AUR HUM 2


Apne rang gawaen bin, mere rang mein ghul jaao
Apne rang gawaen bin, mere rang mein ghul jaao
Apni dhoop bujhaye bin, meri chhaon mein aa jao

O chalo yun kare,
Tum, tum bhi raho, main, main bhi rahoon
Hum, hum bhi rahein
Tum, tum bhi raho, main, main bhi rahoon
Hum, hum bhi rahein
Teeno mil ke saath chale
Saathi janam janam, u me aur hum.
U me aur hum, U me aur hum.

Apne rang gawaen bin, mere rang mein ghul jao
Apni dhoop bujhaye bin, meri chhao mein aa jao

Tu meri khamoshiyon ka, saaz hai
Teri lafzon mein meri aawsaz hai

Tu meri khamoshiyon ka, saaz hai
Teri lafzon mein meri aawaaz hai
Raaz ye sabhi hum tum,
Jaan lein abhi hum tum.

O teri aasoo ki ladi,
Meri aankhon se bahe
Har khushi chhoti badi, tere hoton pe rahe,
O chal yun jeeyein,
Sau gham bhi ho agar, aankh nam bhi ho par
Dil dil hi rahe,
Milke saare khwaab jeeyein
Milke sabhi bharam
U me aur hum…


SAIYAAN


Na na na na, na na na na, na na na na
Oh… maine tho maanga tha, saheli jaisa saiyaan
Haan… maine tho maanga tha, saheli jaisa saiyaan
Mua pale pada, paheli jaise saiyaan
Paheli jaisa saiyaan, paheli jaisa saiyaan

Bhoola bhoola sa rehta hai, jhoola jhoola sa rehta hai
Nayi dilli mein, bareli jaisa saiyaan
Bareli jaisa saiyaan, bareli jaisa saiyaan
Oh… maine toh maanga tha
Na na na na. na na na na, na na na na

Sara din afwahon sa, udta phirta hai gali gali,
Gali gali mora saiyaan
Oh… aake ghar anghithi sa, baatein karta hai, jail jail
Jala jala mora saiyaan,
Bawre ne hi bawri kiya
Haai maine kya panga le liya,
Chuna bhooton ki, haweli jaisa saiyaan,
haweli jaisa saiyaan, bareli jaisa saiyaan,
Haan.. maine toh maanga tha,
Saheli jaisa saiyaan

Uthe hi akhbaar pe, toot padta hai subah subah,
bhooka sa mora saiyaan
Oh… biwi se zyada toh yeh tv se hai juda juda,
Chipku sa mora saiyaan
Bawre ne hi, bawri kiya, kaise na bhala, jale ye jiya
Pade jhele na, jo daily aisa saiyaan, jo daily aisa saiyaan,
Jo daily aisa saiyaan, hey…
Bhoola bhoola sa rehta hai… jhula jhula sa rehta hai,
Nayi dilli mein.. bareli jaisa saiyaan
Bareli jaisa saiyaan, paheli jaisa saiynaan
Oh… maine toh maanga tha, saheli jaisa saiyaan.

Ostatnio edytowany przez Nashita (2008-02-18 17:02:05)

Offline

#14 2008-02-21 19:09:31

Monibuni

Wkręca się

6754593
Skąd: Poznań
Zarejestrowany: 2007-09-10
Posty: 146
WWW

Re: U, me aur hum / Ty i ja (2008)

Obstawiam taką kolejność piosenek w filmie

1. Dil Dhakda Hai- ( Gdy Ajay się upił się przy barze i zaczął podrywać kelnerkę- Piyę, Ajay śpiewa o tym jak jego serce zabiło na jej widok ...."Od tamtego czasu gdy zobaczyłem twoją  twarz… wypełniłaś moje dni Dlaczego ty odgrywasz niedostępną,  przecież ...kocham cię ....")
2. Jee Le- Jeelay Jeelay Ishq Main ( Gdy tańczyli na statku z akcentem flamenco i hiszpańkim brzmieniem gitar, Ajay śpiewa o miłości która ich owładnęła i porwała tak zmysłowo jak taniec)
3. Saiyaan -( co znaczy doslownie beloved-ukochany , piosenka o trudnej  drodze do miłości  i radości dziewczyny z wyjątkowości jej ukochanego.)
4. U Me Aur Hum I (piosenka z wyznaniem miłości, wiecznym oddaniem i zakochaniu oraz tym że odnajdują odbicie swojej duszy w innej)
5. Phatte- (piosenka o relacjach pomiędzy mężem a żoną lub zakochanym i dziewczyną-błyskotliwa wymiana zdań)
6. U Me Aur Hum II (To jest prawie jakby kochanek nucił słowa piosenki prosto dla swojej żony pragnie on, swoimi słowami maskować ból z powodu jej utraconej pamięci i miłości która w niej kiedyś była dla niego).

To w większości moje domysły poparte tłumaczeniami z sieci i innych forum nie wiem na ile sprawdzone ;)okaże się na bieżąco ...A jaką wy obstawiacie kolejność ? Bo ja mam wątpliwosci co do 3 i 5

Offline

#15 2008-02-22 20:02:00

 Sakina

Ekspert ds. muzyki bolly

Skąd: Piekary Śląskie
Zarejestrowany: 2007-04-29
Posty: 2141
Punkty: +58
Opis: Studia/Saathi/praca
Aktorka: Kajol
Aktor: Ajay Devgan i SRK
Duet: Devganowie / Kajol i SRK
WWW

Re: U, me aur hum / Ty i ja (2008)

Ja przypuszczałam taka samą kolejność

Offline

#16 2008-03-02 22:10:03

Monibuni

Wkręca się

6754593
Skąd: Poznań
Zarejestrowany: 2007-09-10
Posty: 146
WWW

Re: U, me aur hum / Ty i ja (2008)

U Me Aur Hum  - Ty, Ja czyli My

Poczułem uczucie niekompletności w głębi serca,
Nie chce odejść w pojedynkę bo wiem że nigdy nie możemy być osobno..
Nigdy nie możemy być osobno....
Ty sprawiasz, że czuję się kompletny bo jesteś cząstką mojego serca..
Jesteś jedyną  dla mnie, wiem to od samego początku...
Nigdy nie możemy być osobno....
Nigdy nie możemy być osobno, nigdy nie możemy być osobno....


Apne rang gawaen bin, mere rang mein ghul jao(#2) (Bez stracenia twoich własnych kolorów, łączysz się z moimi kolorami...)
Apni dhoop bujhaye bin, meri chhao mein aa jao (Bez odrzucania swojego światła, łączysz  się ze mną  dając mi schronienie)

Oh chalo yoon kare ( Zróbmy więc w ten sposób...)

Tum, tum bhi raho, main, main bhi rahoon (Ty, -ty także zostaniesz,  Ja, - ja  też zostanę)
Hum, hum bhi rahein (My, -my  również zostaniemy)      #2

Teeno mil ke saathchale (Wszystkie trzy ( słowa)  zawsze  razem)
Saathi janam janam, u me aur hum. (Bratnie dusze od narodzin ,-  Ty, Ja czyli My)
U me aur hum, #2  (Ty, Ja czyli  My)

Apne rang gawaen bin, mere rang mein ghul jao(#2)(Bez stracenia twoich własnych kolorów, łączysz się z moimi kolorami...)
Apni dhoop bujhaye bin, meri chhao mein aa jao (Bez odrzucania swojego światła, łączysz  się ze mną  dając mi schronienie)

[Jaise baadal paani ka, yaarana hai(Jak chmura jest duchowym odbiciem wody)
Jaise gul aur khushboo ka, dostana hai] (#2) (Jak kwiat i jego woń stanowią jedność)]
Waise hee rahein hum tum (W ten sposób tylko, zostalibyśmy...Ty i Ja.)
Waise hi jiyein hum tum (W ten sposób tylko, wygralibyśmy...Ty i Ja)
Tere mere haathon mein, koi bhi pinjara na ho (To nie klatka w moich albo twoich rękach, nakładana z niewoli)
Ek duje par apna ( na jednego z nas)
Haq toh ho kabza na, ho har haal mein,(Mamy  prawo a nie przymus by....iść każdy swoją drogą)

Tum, tum bhi raho, main, main bhi rahoon (Ty,- ty także zostaniesz,  Ja, -ja też zostanę)
Hum, hum bhi rahein(2) (My,-my również zostaniemy)

Gdy moje serce da o sobie znać,
Gubiąc swoje bicie, wiem że musisz być tą dziewczyna,
Zwalasz mnie z moich stóp
Zwalasz mnie z moich stóp, zwalasz mnie z moich stóp
A kiedy krew z mojego serca
Przynagla mój mózg, wysyłając wiadomość do mnie
By powiedzieć Ci, że doprowadzasz  do obłędu mnie,
Wiesz, że doprowadzasz  mnie do obłędu , doprowadzasz mnie do obłędu....
Miłość daje twojemu sercu moc, by otworzyć się jak kwiat ..
Dzwoniąc co godzina, ale Ty nie powstrzymasz tego, nie powstrzymasz tego....


[Ek din toh who lamha, bhi aana hai (Pewnego dnia, ten moment musiał przyjść...)
Dono me se ek ne, chale jaana hai]#2 (jeden pośród nas musi wyjechać...)

Baatein yeh sabhi hum tum, (Konsekwencje tego poniesiemy ...Ty i Ja..)
jaanlein abhi hum tum (Wiemy oboje o tym teraz...Ty i Ja)
Oh dono mil ke saath mein, (Zróbmy to razem i....)
aise jeena seekh lein (Nauczmy się żyć tak po prostu...)
Taaki jo peeche rahein, usko na ho mushkilein (Bo tylko ten kto zostaje w pojedynkę... nie ma żadnych problemów....)
   

Oh chalo yoon jiye, agar main na rahoon ( Zróbmy więc to i żyjmy  tak, jakby nie  było nic  tam....)
Ya tum na raho, hum, hum hee rahein (Ale ty nie zostaniesz w moim świecie tylko mnie zostawisz..)
Jaise saaya saath chale, saath rahein hardum (Jak cień chodziłbyś ze mną razem,  bylibyśmy blisko razem)..
U me aur hum, U me aur hum,#2 Ty, Ja czyli My
U me aur hum, aur hum. Ty, Ja czyli My , ...    czyli My....


jak znajdę inne tlumaczenie to postaram się jeszcze to uściślić a tu na razie tyle ile byłam w stanie.. ;/
piosenka chce przekazać, że zakochani mówią z głębi swojej duszy
że pewnego dnia na pewno przyjdzie czas kiedy jeden wśród będzie musiał zostawić swój świat...
dla innego i być przygotowanym na te konsekwencje bo tylko ten  kto zostanie w pojedynkę
móże prowadzić  życie naprzód bez jakichkolwiek kłopotów.... Piosenka będzie śpiewana pewnie w
momencie podjęcia decyzji co dalej z ich związkiem -pózniej pewnie nastąpi ślub

Ostatnio edytowany przez Monibuni (2008-03-03 00:12:41)

Offline

#17 2008-03-03 17:15:30

 Sakina

Ekspert ds. muzyki bolly

Skąd: Piekary Śląskie
Zarejestrowany: 2007-04-29
Posty: 2141
Punkty: +58
Opis: Studia/Saathi/praca
Aktorka: Kajol
Aktor: Ajay Devgan i SRK
Duet: Devganowie / Kajol i SRK
WWW

Re: U, me aur hum / Ty i ja (2008)

Cudny ten tekst Normalnie się rozmarzyłam

Offline

#18 2008-03-10 18:36:24

Mirya

Dobry dyskutant

6694442
Skąd: opolskie
Zarejestrowany: 2007-07-13
Posty: 2759
Punkty: +9
Opis: ''Aasma Hai Neela Kyun?''
Aktorka: Konkona Sen Sharma
Aktor: Prabhas <3 i Farhan :)
Duet: Prabhas & Mirya xD
WWW

Re: U, me aur hum / Ty i ja (2008)

Jeszcze  miesiąc Ja już się doczekać nie mogę!! Zapowiada się bosko!


http://24.media.tumblr.com/tumblr_m8a54mEc0e1qleyj1o1_r1_250.gif http://24.media.tumblr.com/tumblr_m8a54mEc0e1qleyj1o2_r1_250.gif http://25.media.tumblr.com/tumblr_m8a54mEc0e1qleyj1o8_250.gif

Offline

#19 2008-03-16 20:40:09

Monibuni

Wkręca się

6754593
Skąd: Poznań
Zarejestrowany: 2007-09-10
Posty: 146
WWW

Re: U, me aur hum / Ty i ja (2008)

Podobno U Me Aur Hum  posiada charakterystyczne podobieństwo.. do koreańskiego filmu 
"A moment to remember" w którym jest podobna historia